je ne me borne pas à lire une fois le journal.1若这个句子变成一般疑问句 语序应该怎样?(我问的是“谓-主顺序”的一般疑问句 不是【前面加esc-ce que,语序不变,后面加问号】的这种)2若这个句子去
来源:学生学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/05 09:10:07
je ne me borne pas à lire une fois le journal.
1若这个句子变成一般疑问句 语序应该怎样?(我问的是“谓-主顺序”的一般疑问句 不是【前面加
esc-ce que,语序不变,后面加问号】的这种)
2若这个句子去掉ne pas再变成一般疑问句 语序又该怎样?(我问的是“谓-主顺序”的一般疑问句 不
是【前面加esc-ce que,语序不变,后面加问号】的这种)
代动式疑问式直接把主语放其后就可以了,不过需要提醒,je me xxxx 的时候疑问句提问一般都是在je 前面加est-ce que ,没有把je 倒装的.所以这里我就用tu 来举例了 :)
tu ne te bornes pas a lire une fois le journal.
=> Ne te bornes-tu pas a lire une fois le journal ?
去掉ne pas
=> Te bornes-tu a lire une fois le journal ?
希望对你有帮助 :)
je ne suis pas
je ne veux pas
Je ne sais pas pour le retrait de vous,je ne vous même sceau.
Je ne sais pas pour le retrait de vous, je ne vous même sceau
法语 je ne vouloir pas
Je ne parle pas francais
Je ne parle pas franais
:je ne communique pas facilement
Je ne t'adore pas
je ne me borne pas à lire une fois le journal.1若这个句子变成一般疑问句 语序应该怎样?(我问的是“谓-主顺序”的一般疑问句 不是【前面加esc-ce que,语序不变,后面加问号】的这种)2若这个句子去
Je ne suis pas là?中文意思?
Si tu ne me rejetes pas,je ne le fe rai non plus.
Je ne sais pas pour le retrait de vous,je ne vous même sceau····
Comme vous ne vous je ne sais pas à quo 高手帮忙翻译一下哈 机器翻译请绕路~Comme vous ne vous, je ne sais pas à quo
Vous ne venez pas,je ne suis pas
Ne me pousse pas.
ne me baisez pas!
Ne me ratez pas