解析Just what are you expecting your silent protest will get you?这句话的翻译是,“但是你用沉默来抗议能得到什么呢?” 谁能解析一下这句话为什么是这个意思

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/05 06:45:16

解析Just what are you expecting your silent protest will get you?
这句话的翻译是,“但是你用沉默来抗议能得到什么呢?” 谁能解析一下这句话为什么是这个意思

字字落实来翻译的话应该是“但是你用沉默来抗议能得到你所期望的什么呢?”
这句话是疑问代词提前,变成陈述句:
Your silent protest will get you what you are expecting.(句意是完全改变的但是这样看你能方便理解它.)
这句话应该是有前后文的吧,所以用“Just”开头,表示转折.
如果换成陈述句还不便理解,那么把原句断句:
Just / what are you expecting (以what引导的从句,主语是what,因为在疑问句中,所以be动词提前)/ your silent protest(主语)will get(谓语)you
(宾语)?
希望能帮助你理解.

分析好主语谓语和宾语就ok
主语:just what。。。。。
谓语:will get
宾语: you
意思是: 仅仅期望用沉默作为保护你自己,这能够让你解决问题么?
主语
这个句子挺口语化的!

栓羊头卖狗肉是英文的典型特点

只是 什么 是 你 期望 你的 沉默 抗议 将会 给 你
通顺翻译就成了你上面的那句话

这是一个疑问句,主语是你,谓语是期望,宾语是沉默的抗争,补语是会给你带来什么呢。
任何句子都有主谓宾的,只要找出规律,一切变得格外简单!