有一句英文看不懂.是讲在鸡尾酒会上的礼仪“Hold your drink in your left hand so that your handshaking hand cannot be mistaken for a freshly caught mackerel.”前面的都明白,就是for a freshly caught mackerel到底是什么?刚
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/07 14:50:24
有一句英文看不懂.是讲在鸡尾酒会上的礼仪
“Hold your drink in your left hand so that your handshaking hand cannot be mistaken for a freshly caught mackerel.”
前面的都明白,就是for a freshly caught mackerel到底是什么?刚捕捉到的鲭鱼?这段就这一句就结束了.木有下文了.求英文高手.
我认为这是用比喻手法描写一种状况.具体如下:
如果你手上拿著的饮料是带冰的话,那麼,这只手便很容易也变得冰凉,而且会沾了凝结在杯子外壁的水.如果你用这只手与人握手的话,人家便可能误以为自己手里握著的,不是你的手,而是一条刚从水里捞出来的鲭鱼,因为,刚捕捉到的鲭鱼多半也是湿答答、凉冰冰的.所以,这是以略带跨张的手法,去描述握著一只凉而湿的手的感觉.所以,为免出现这种略为尴尬的情况,最好是用左手拿著饮料(不管它是否有加冰),而以右手作为与人握手的 handshaking hand.
...........就是你要用左手拿饮料,不然你和别人握手的时候会被以为是什么都不懂的乡下人。(礼仪上用右手握手)
a freshly caught mackerel 新手
应该是个比喻,说拿在右手比较粗鲁,不雅观吧
有一句英文看不懂.是讲在鸡尾酒会上的礼仪“Hold your drink in your left hand so that your handshaking hand cannot be mistaken for a freshly caught mackerel.”前面的都明白,就是for a freshly caught mackerel到底是什么?刚
鸡尾酒的英文怎么说?
鸡尾酒的来由?英文的.
鸡尾酒的英文怎么写
鸡尾酒的英文怎么读、..
鸡尾酒的英语是?
看不懂,英文怎么讲?
鸡尾酒的英文介绍~急求关于鸡尾酒的历史介绍,包括在哪里起源,什么时间,鸡尾酒名字的由来,发明者及如何等(where,when,who,how),另外还有鸡尾酒的种类.
礼仪在商务谈判中的作用翻译成英文是?
讲礼仪按礼仪去做有是意义?
鸡尾酒是怎么调的?
针筒鸡尾酒和试管鸡尾酒是怎么调的?
寻找1篇讲美国或日本或英国礼仪的英文文章
礼仪的英文怎么写?
礼仪小报的英文怎么说
礼仪小报的英文怎么说
全是英文的 看不懂.
这个在用到什么地方的呀 全是英文看不懂