《晋书·乐广传》杯弓蛇影的译文
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/02 10:35:00
《晋书·乐广传》杯弓蛇影的译文
杯弓蛇影 比喻疑神疑鬼,神经过敏,自相惊扰.
出自汉代应劭《风俗通》,又见于《晋书.乐广传》.
乐广曾经有一个极为亲密的朋友,很长时间没有来了.乐广问他原因来.客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒.我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶.喝下去以后,我就病倒了.”
正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一去弓,那弓上用油漆画了一条蛇.乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子.于是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,问客人道:“你在这酒中有没有看见什么?”
客人回答说:“我所看到的,同上次见到的一样.”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影.客人心中的疑团一下子解开了,久治不愈的毛病不久就好了.
这个典故意思是说,客人见杯中弓影,以为是蛇在酒中,勉强喝下.即疑虑而生病,明白真相后,疑虑消失,沈疴顿愈,后遂用杯弓蛇影或弓影杯蛇,指因错觉而产生疑惧,比喻疑神疑鬼,妄自惊忧,清人黄遵宪《感事》诗:“金玦庞凉含隐痛,杯弓蛇影负奇冤.”赵翼《七十自述》诗:“水中见蟹犹生怒,杯底适蛇得不惊.”
《晋书·乐广传》杯弓蛇影的译文
晋书 陶潜传的译文
杯弓蛇影的译文
杯弓蛇影的译文
晋书 桓温传的译文 急
杯弓蛇影 译文.
文言文《晋书.恒伊传》的译文
哪里可以看到《晋书王浚传》的译文
《晋书·乐广传》:“尝有亲客, 的翻译
求晋书.谢安传译文求晋书.谢安传的译文
杯弓蛇影 原文和译文
求《晋书》中关于周勰的原文和译文
《晋书·向雄传》译文文言文翻译
《晋书·王浑传》的翻译
杯弓蛇影(古文)的全文,注释和译文,
求古文《杯弓蛇影》的译文和注释准确一点
《晋书 王羲之传》译文有急用,GG JJ,请给的译文啊
杯弓蛇影 翻译〗《晋书·乐广传》:“尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:‘前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.’于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影