求一句话的意思 英译中China is becoming the place where wild architectural dreams come true. 请问这句话中的wild architectural dream这个短语怎么理解和翻译?谢谢!

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/07 02:56:33

求一句话的意思 英译中
China is becoming the place where wild architectural dreams come true. 请问这句话中的wild architectural dream这个短语怎么理解和翻译?谢谢!

“天马行空的建筑梦想”或“无思想限制的建筑梦想”
个人理解撒~

这个短语是“疯狂的建筑梦想”的意思

翻译为:不可思议的建筑梦想
请采纳!

wild 的原意是疯狂的,原始的, 野外的。 但在这句句子里,可翻译成,
中国日渐成为大胆建筑梦想成真的地方。

中国正成为在野生的建筑梦想成真的地方 野生的建筑梦想