All women may be won都说可以翻译作没有征服不了的女人 可是这句话从语法来说对么 怎么是won may be 后面不是要用原型么?明白的说下

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/06 12:42:28

All women may be won
都说可以翻译作没有征服不了的女人 可是这句话从语法来说对么 怎么是won may be 后面不是要用原型么?明白的说下

这里的won是被动语态,是win的被动形态,女人是“被”征服的,所以要用won,被动语态就是be动词+过去分词

这个是被动啊,所以的女人都能被征服,may后面也确实加的是原形啊,只不过是be而不是won的原形。

意思是女人被征服,表示被动,所以要使用won,个人见解