请问MIND IN GAP 请问"MIND IN 在地铁见过,感觉像"注意缝隙"又感觉翻译的有写拗口.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/07 16:52:02
请问MIND IN GAP
请问"MIND IN
在地铁见过,感觉像"注意缝隙"又感觉翻译的有写拗口.
首先我想正确的英文说法是"Mind the Gap",意思是“请注意月台与车间之间的缝隙.”
请问MIND IN GAP 请问MIND IN 在地铁见过,感觉像注意缝隙又感觉翻译的有写拗口.
请问GAP 是什么意思?
请问维语kanda gap
请问香港有GAP吗
mind the gap
英语翻译请问gap-order constraints怎么翻译?
Keep in mind that they are only guidelines .请问这句中“keep in mind ”的句子成分
请问:enter my mind?
please mind the gap翻译!
跨年 为什么 mind the gap
i will keep that in mind 是in mind 介宾做补语吗?请问i will keep that in mind that in mind这不像是宾语从句啊in mind 是介宾做补语吗
请问越南语 E dang buon vj khong duoc gap
请问一下“take a gap 是不是停学一年啊?
请问shadow gap在建筑图纸上翻译成什么?
I always think of the beautiful city ___ in my mind 还是in mind?rt请问?why?
significant gap in price
You're Always In My Mind请问谁有送给始源的歌的歌词?
you're not alone i will always in your mind 请问这句话大概中文意思,