日本地址,英译中,拒绝机翻!Toranomon 5 Mori Building, 1-17-1 Toranomon, Minato-ku 1 Minami Honmoku Naka-ku Nagoya Nishiki Front Tower Bldg., 8th Fl. 3-4, Nishiki 2-chome Naka-ku Nakanoshima Mitsui Bldg., 18F, 3-3-3, Nakanoshima, Kita-ku 4,Ni
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/30 07:09:08
日本地址,英译中,拒绝机翻!
Toranomon 5 Mori Building, 1-17-1 Toranomon, Minato-ku
1 Minami Honmoku Naka-ku
Nagoya Nishiki Front Tower Bldg., 8th Fl. 3-4, Nishiki 2-chome Naka-ku
Nakanoshima Mitsui Bldg., 18F, 3-3-3, Nakanoshima, Kita-ku
4,Nishi 6-chome Koyo-cho Higashinada-ku
1、虎の门5森大楼1-17-1 ,虎の门,港区
2、1南本牧中区
3 名古屋 锦大楼8f3-4 锦2丁目,中区
4,、中の岛3大楼,18f3-3-3,中の岛,北区
5,东滩区小又町西6丁目
不过说实话,日语的地名从英语翻译回日语还行,翻译回中文很难.
因为同音字太多,光看英语的读音,是没办法判断是哪些汉字的,
建议楼主还是直接照原样写吧,
要不然寄到日本邮局的也看不懂,
英语的就算看不懂,但是拼音拼出来至少能猜到.
英语翻译拒绝机翻,
英语翻译拒绝机翻.
英语翻译拒绝机翻.
日本地址,英译中,拒绝机翻!Toranomon 5 Mori Building, 1-17-1 Toranomon, Minato-ku 1 Minami Honmoku Naka-ku Nagoya Nishiki Front Tower Bldg., 8th Fl. 3-4, Nishiki 2-chome Naka-ku Nakanoshima Mitsui Bldg., 18F, 3-3-3, Nakanoshima, Kita-ku 4,Ni
英语翻译如下图,拒绝机翻.
英语翻译人工翻译,拒绝机翻,
日本地址翻译成英文,地址是:日本广岛县福山市春日町7丁目10-5-201
日本地址的英文翻译“日本东京都品川区上大崎” 这个地址翻译成英文应该是什么?寄国际快递用的那种地址.
帮忙把下面的一个中文日本地址翻译成英文吧 谢谢 急求啊日本三重县南牟娄郡纪宝町井田2074-19
东京都中央区日本桥2丁目3番19号.日本地址帮忙翻译成英文输写
英语翻译日本地址:东京都荒川区西尾久二丁目17番4号 翻译成英文.本人谢过
日本地址怎么翻成英文?日本东京都北区豊岛
英语翻译要给日本这个地址邮东西,但是邮局需要翻译成英文的
求高手把日本地址翻译成英文地址日本爱媛县今治市宫下町1丁目2番25号日新第2公寓A-13号
英语翻译让我们一起去上学吧拒绝机翻
英语翻译寻求大侠帮助翻译,拒绝机翻.
英语翻译信用证上出现的东东,拒绝机翻,
英语翻译:行远必自迩,追求无止境拒绝机翻,谢谢