看书看到一句看不懂的英语Keeping a record of customer's prior stay speeds future check-in,avoids billing errors,and anticipates needs(e.g.,no-smoking room).customer's prior stay speeds future
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/29 02:39:50
看书看到一句看不懂的英语
Keeping a record of customer's prior stay speeds future check-in,avoids billing errors,and anticipates needs(e.g.,no-smoking room).
customer's prior stay speeds future
额...我想这句话应该连起来看
keeping a record of cunstomer's prior stay是主语,意思是:记录客户的逗留情况(主要时间,区域等,我想)
speeds future check-in,avoids billing errors,and anticipates needs.三句都是动宾结构,充当宾语,意思是:(可以)提高预约的速度,避免结帐出错,并且预见(客户的)需求.(如,禁烟室)
整句话意思大概是:记录客户的逗留情况(可以)提高预约的速度,避免结帐出错,并且预见(客户的)需求.(如,禁烟室)
看书看到一句看不懂的英语Keeping a record of customer's prior stay speeds future check-in,avoids billing errors,and anticipates needs(e.g.,no-smoking room).customer's prior stay speeds future
一句英语句子看不懂,在“英语聊聊”吧里面看到的:As a senior three student,I do have a lot of pressure.后半句为什么要在have前面加个do呢?
看书看不懂的时候,有什么好办法?
英语翻译遇到一句看不懂的英语,会的同志帮个忙啊,
On keeping pets的英语作文
看书的英语怎么说?
看书的英语是什么?
看书的英语表达
高一地理必修一第一单元好难哦,上课听不懂,看书看不懂,怎么学啊 人教版的
how are you all keeping?的同义句变为how are ___of ___ keeping?
看书看不懂,怎么看懂?
看书一段看不懂,
看书看不懂怎么办
看书看不懂,怎么办.
英语翻译还有一句中文翻译英语:如果你看不懂就仔细揣摩一下,一定可以看懂的.
翻译一句英语,谷歌的翻译看不懂Be a good man and entertain a real chick
国外名著看不懂本人看书不多,刚刚看了几本国内的书,感觉还不错,于是想看看国外名著,双城记等等,发现这些书,措词语言结构特别别扭,难懂,每句中都有不懂的地方,一句和一句前言不搭后语,
How are you all keeping?的同义句是什么?