英语翻译我感觉好象是mrs xu 但是上搜索在线翻译为什么是ms xu呢?他俩有什么区别吗?想要 表达“徐夫人”哪个更确切呢?或者还有其他的答案吗?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/02 22:39:50

英语翻译
我感觉好象是mrs xu 但是上搜索在线翻译为什么是ms xu呢?他俩有什么区别吗?想要 表达“徐夫人”哪个更确切呢?或者还有其他的答案吗?

未婚的女性用 Miss
已婚的女性用 Mrs.
不知道对方是否结婚用 Ms.
用于称呼女士也可以说Madam,如Madam Boss老板娘 Madam Xu 徐夫人.
(PS...Madam让我感觉总像是妇人,大妈.哈哈哈)
对了,别忘了Mrs.、Ms.、Mr.右下角的小点,以及Miss都是大写字母开头哦.

实际上这两个都可以 mrs是特指结过婚的女性,mis是特指没有结过婚的女性 而在西方女性的婚姻和年龄是隐私问题,所以后来大多数人都用ms来特指女性,这是我们以前学过的

Mrs Xu

是mrs xu

Mrs.xu