英语翻译凶手的残忍和冷静真令人震惊.德语可以这样表达不?Die Grausamkeit unddie Kühle des Mörders sind wirklich bestürzt.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/09 06:40:10
英语翻译
凶手的残忍和冷静真令人震惊.
德语可以这样表达不?
Die Grausamkeit unddie Kühle des Mörders sind wirklich bestürzt.
bestützen这个词偏向褒义的震惊,常用于由于自然灾害,事故,突如其来的变量等导致的震惊,楼主此句的句义不适用这个动词,建议使用schockieren以表达对震惊原因的愤慨及否定,此句中用第一分词.
Kühle 这个词主要表达清凉,凉快,虽然可用于表达冷静,但是倾向于褒义的镇定从容,同前面的动词情况类似,不适合用于此句.而针对贬义上或者是相对kritisch的冷静,当用Kaltblütigkeit来描述,这个词虽主要描述“冷血”意义,但是也可用于对残忍级别冷静的描述,见杜登词条:in einer kritischen Lage fähig,sich von Verwirrung und Unsachlichkeit frei zu halten und das Richtige zu tun; von dieser Fähigkeit zeugend.
但是在口语中完全可以使用Kälte这个词来指代Kaltblütigkeit,原理基本同Kühle的用法,口语中说一个人kalt,指的其实就是Kaltblütig,例如:
Mein mann ist so kalt und abweisend zu mir!
因此个人建议:
Die Grausamkeit und die Kälte des Mörders sind wirklich schockierend.
英语翻译凶手的残忍和冷静真令人震惊.德语可以这样表达不?Die Grausamkeit unddie Kühle des Mörders sind wirklich bestürzt.
……是令人羞愧的 和 真羞愧 英语翻译
贝聿铭:创造令人震惊的美
令我吃惊的是 我父亲对于这个令人震惊的消息并不感到惊讶 英语翻译
令他吃惊的是,他妈妈对这个令人震惊的消息并不感到惊讶.(英语翻译)
形容令人震惊.感动.紧张的词语有哪些?
贝聿铭:创造令人震惊的美 阅读理解答案
真令人感到羞耻,英语翻译
不幸的是,真有点令人烦恼.英语翻译
“令人困惑的” 英语翻译
令人忐忑 的英语翻译
突然发生的令人震惊的事情.是哪个词语的意思
20世纪30年代至80年代令人震惊的环境污染
20世纪30~80年代有哪些令人震惊的环境污染事件?
形容声势或影响很大,令人震惊或感动的成语是哪一个呀?
无脑人高智商震惊医学界,真的假的?
震惊,的动词和形容词分别是什么?
震惊,的动词和形容词分别是什么?