英语翻译比如 “质检记录报告”翻译成 Quality Record Report 还是Quality Record Report 还是 “Quality Record Report”

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/05 06:59:05

英语翻译
比如 “质检记录报告”翻译成 Quality Record Report 还是Quality Record Report 还是 “Quality Record Report”

应该是双引号.
BTW 如果是书名的话 就用斜体 或者下划线.

不加引号 斜体或下划线

双引号肯定要用,但这个是哪种类型?是书名吗,如果是的话就要用斜体喽!