英语翻译那第一个 of 是怎么用的,我只明白用在中间,比如seasons of the year,前面加of做什么,seasons of the year也可以翻译一年四季啊,不是花蛇舔足了嘛!

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/03 01:03:42

英语翻译
那第一个 of 是怎么用的,我只明白用在中间,比如seasons of the year,
前面加of做什么,seasons of the year也可以翻译一年四季啊,不是花蛇舔足了嘛!

恩,就是翻译成 的.一年四季.
第二个是一年的四个季节 第一个是 在一年的四个季节 之中

一年中所有季节

一年四季 或者 每时每刻

一年里的所有季节~
翻译完要缕通顺的~

一年四季

英语翻译那第一个 of 是怎么用的,我只明白用在中间,比如seasons of the year,前面加of做什么,seasons of the year也可以翻译一年四季啊,不是花蛇舔足了嘛! 英语翻译一只,两只 里面的只这个量词是怎么翻译成英语的~我知道一可以用A/ONE翻译出来,我们翻译一套产品,可以翻译成a set of那我们如果翻译 一件产品,怎么翻译呢? 英语翻译Troy说::”我家的洗澡喷淋头是我的第一个听众“~怎么翻译? 请问怎么在一窝小狗中判断出最好的那只?在不知道那个是第一个小狗的情况下,. 英语翻译:你是我第一个认识的美国人 英语翻译那么第一个Of怎么理解啊 那座古桥,是我要摆放的第一个老朋友.用了什么修辞手法 英语翻译哪怕北大只招一个名额,为什么就不能是我?这句话用英语怎么翻译? 英语翻译:教室的门 我的一个兄弟 TOM的一个朋友THE KEYS TO ZHE EXERCISE(翻译成汉语)第一个翻译是用TO还是 OF? 那只猪一定是我的英语翻译(3种) 用英语翻译 我在北京访问的第一个城市是长城 那条裤子是粉色的是That pair of pants is pink那如果是那一条粉色的裤子是我的用英语怎么表达 英语翻译我知道第一个单词是drove.第2个是flute.要新标准的! 英语翻译想知道正确的介词用哪个 是on the morning of March 8th,2009?那后一个呢? 请问发音为:“郭这斯”,这个词怎么拼写:“郭这斯”,形容女人迷人,有魅力的词怎么拼来着?〉我只记得第一个字母是G 英语翻译汉译英那【只属于我的向日葵】呢? 那为什么welcome to china?可以加to It is one of the flag(flags)which welcome to (for)you.这句话应怎么写?1.第一个用flag还是flags?2.第二个用to 还是for?我要表达这句话的意思是“这是欢迎您的彩旗之一.”提问 英语翻译1.lost my pieces 这个应该怎么翻译好?直译肯定不行的2.lost my destination能这么说吗?就是我迷失了方向,大概意思如果不能这么说,那怎么用英文说?大家好像理解错意思了第一个是在歌词里