英语翻译那个是一个女生写的 另外有语法错误么!另外求热血、热血沸腾的英文翻译还有类似 Ash to ash dust to dust 这种较酷的英文短语或短句谢过!

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/07/03 02:25:41

英语翻译
那个是一个女生写的 另外有语法错误么!
另外求热血、热血沸腾的英文翻译
还有类似 Ash to ash dust to dust 这种较酷的英文短语或短句
谢过!

1、Want to find a love of man,sipping don't get married of be in love.
想找一位爱心男士,慢慢品味不结婚的恋爱.

想找一位有爱心的男子,慢慢品味不结婚的爱情.
2、【热血沸腾】的英文翻译:
be excited
be on fire for sth
blood surge
sth makes one's blood boiling
3、类似 Ash to ash dust to dust 这种较酷的英文短语或短句
all in all in a word day and night
here and there
face to face
eye for eye /tooth for tooth
side by side
shouder to shoulder
heart to heart
Seeing is believing/To see is to believe.
No pains,no gains.
Like father ,like son.有其父,必有其子.
Like knows like.英雄识英雄

想找一个爱的男人,啜饮著不结婚的恋爱。

想找一个爱的男人,啜饮著不结婚的恋爱

想找一个爱的男人,啜饮著不结婚的恋爱

确实有错误 她意思似乎是 想找到一个人的爱,品尝着不结婚的恋爱
应该是want to find a love of man,sipping don't getting married of being in love
只是改了语法问题而已 看着还是挺别扭的

想找一个爱的人,恋爱却不结婚

楼上的“心仪物语”的解释就是最好的译文,选择他的答案吧,Want to find a love of man, sipping don't get married of be in love. 说话的主语是“I” (我) , 原句 = ( I ) Want to find a love of man, ( I will be ) sipping be in love ,(but I ) d...

全部展开

楼上的“心仪物语”的解释就是最好的译文,选择他的答案吧,Want to find a love of man, sipping don't get married of be in love. 说话的主语是“I” (我) , 原句 = ( I ) Want to find a love of man, ( I will be ) sipping be in love ,(but I ) don't get married of ( him) .
“心仪物语” 果然是英语高手。
另外: ash to ash , dust to dust 这种短语比较抽象,在原文中会更加容易理解,如果单独理解,我仅代表个人观点直译就是:灰尘中的灰尘,尘土中的尘土。可能内涵意思是:令人看不到的深藏在灰尘或尘土的平凡之物或非凡之物。

收起

想找一个爱的男人,啜饮著不结婚的恋爱

Want to find a love of man, sipping don't get married of be in love.

英语翻译那个是一个女生写的 另外有语法错误么!另外求热血、热血沸腾的英文翻译还有类似 Ash to ash dust to dust 这种较酷的英文短语或短句谢过! 如果我喜欢一个男生,那个男生有喜欢另外的一女生,但是那个女生有喜欢另外的男生,而那个男生有喜欢我我对另外的那个男生一点感觉都没有,我该怎么办 英语翻译我有两个电池,其中一个是好的,另外一个是坏的.用英语怎么说“被认为好的那个其实是坏的” 英语翻译有语法的写出来也好 英语翻译另外,se que 这是一个什么语法现象阿? 那个女生的Q名叫 等待 那她的情侣名是什么呢.是等待的情侣名哟.等待是个女生用的.男生要用什么呢.等待的另外一个名字 英语翻译XWWZNXLSNZHDYXPYHCGCYHYZYWDWZ.一个女生发给我的,求翻译.是一个对我有好感的女生 英语翻译是一个女生给男生写的,请大家具体分析分析 大连理工大学出版社的《现代德语语法》怎么样啊?这本书好像比较新,但是是一个英国人写的,感觉可能和中国传统语法书比有其独到之处.另外能不能介绍下目前市场上几本知名德语语法书的 英语翻译那个语法都是错误的 英语翻译不是很清晰,抱歉.另外有一个问题,阿拉伯文是从右往左写起的,是指整句话还是指单字写的时候而已 如果一个女生对你说这句话,有什么特别含义吗?她说,如果那个死人是你,我就不怕.这句话代表什么?或者说就只是一句话而已``没什么特别!两种情况,一种是一个女的对另外一个女的说这句话, 英语翻译这是语法书上的一个例子可是这样时态就有问题了啊, 英语翻译一个女生的名字 英文是这样写的 yuu 请帮下忙 这是她签名 知道的告诉下 求一个好听的英文名.P 开头的,要告知读音.要好看的.可以自己想啊.有读音就可以.另外 是给女生用的. 一首英文歌,是2013年的啤酒广告来的2013年的啤酒广告来的,写着我是传奇的,是一个英文歌来的,是一个女生唱的,那个广告里也有个外国女生的. 英语翻译在网上英汉对译的答案就免了 貌似那个语法有问题~ 英语翻译tmbsnn.是我一个喜欢的女生的签名.